top of page
Vyhledat

Dabingové ceny Františka Filipovského 2020 byly uděleny

Jaké bylo vyhlášení letošních Cen Františka Filipovského za dabing již víme, tak trochu „rozpačité“. Nikoliv však z hlediska výkonů dabérů, režisérů, překladatelů a všech, kdo tvoří kvalitní český dabing, ale bohužel díky nemoci Covid 19, který v letošním roce trápí celý svět. Mimořádná opatření v souvislosti s koronavirem zasáhla jak práci poroty, tvůrčí tým CFFD, tak přípravy celé zářijové akce v Přelouči. Do poslední chvíle se stále čekalo, zda se akce uskuteční. Ještě v pátek se na poslední chvíli odhlašovali pozvaní hosté z účasti na sobotním slavnostním vyhlášení kvůli obavám z koronaviru. Stále se čekalo, zda někdo neonemocní z realizačního týmu, největší obavy byly z účasti moderátore Ondřeje Kepky či režiséra celého večera Daniela Hnáta. Stejně tomu tak bylo i u účinkujících na Masarykově náměstí, kde byl připravený od 13 hodin bohatý kulturní program. Otazníků bylo mnoho. Tím největším otazníkem však byl zcela jistě ten, kdo si letos hlavní ceny odveze. Nakonec vše dobře dopadlo, dorazil celý realizační tým a v 17 hodin přivítal prezident Herecké asociace Ondřej Kepka hosty v sále i diváky u velkoplošné obrazovky na Masarykově náměstí, dále také diváky, kteří mohli sledovat živý přenos z vyhlášení cen na internetových stránkách CFFD a na stránkách České televize. I v Přelouči si při vyhlašování dodržovala hygienická opatření, nechyběla dezifenkce rukou, všichni v sále museli mít roušky. Skvělým hudebním doprovodem proložili slavnostní večer houslový virtuos Jaroslav Svěcený a akordeonista Ladislav Horák.

Cenu Františka Filipovského za nejlepší ženský herecký výkon v dabingu, kterou uděluje Město Přelouč, získala Vanda Hybnerová za roli Heleny (Ane Dahl Torp) v seriálu Domácí hřiště I. V režii Vladimíry Wildové vyrobilo pro Skylink 7 studio S Pro Alfa CZ a. s.

Cenu Františka Filipovského za nejlepší mužský herecký výkon v dabingu, kterou uděluje Město Přelouč, získal Jan Šťastný za roli Salvadora Mallo (Antonio Banderas) ve snímku Bolest a sláva. V režii Zdeňka Gawlika pro Magic Box připravila Tvůrčí skupina Josefa Petráska.

Zvláštní cenu poroty za dětský herecký výkon v dabingu do 15 let věku dítěte „KOUZELNÝ PRSTEN“, kterou uděluje Herecká asociace a garantem je Ondřej Kepka, si letos odnesl David Bergman za roli Marlona (Martin Evensen) v seriálu Můj kamarád Marlon (Min venn Marlon). V režii Ivy Valentové vyrobila Česká televize.

Cenu Františka Filipovského za zvuk dabingu, kterou uděluje Asociace pracovníků se zvukem a Ochranná asociace zvukařů - autorů z.s., získal seriál Černobyl (Chernobyl) a Martin Václavík. Pro HBO vyrobila společnost SDI Media.

Cenu Františka Filipovského za překlad a úpravu dabovaného audiovizuálního díla, kterou uděluje Jednota tlumočníků a překladatelů za přispění Obce překladatelů, získali Petr Miklica a Marek Píša za mimořádnou kvalitu překladu a úpravu snímku Tolkien (Tolkien). Snímek vyrobilo Barrandov studio dabing.

Cenu Františka Filipovského za mimořádné dabingové zpracování audiovizuálního díla, kterou uděluje Český filmový a televizní svaz FITES, z. s., vyhrál snímek Co jsme komu zase udělali? (Qu'est-ce qu'on a encore fait au Bon Dieu?) v režii Lucie Petry Svobodové. Ve studiu S Pro Alfa CZ a. s. vyrobil CinemArt.

Cenu Františka Filipovského za dabingové zpracování televizních nebo filmových snímků animované a dětské tvorby, kterou uděluje Město Přelouč, letos vyhrál snímek Playmobil ve filmu (Playmobil: The Movie) a Veronika Veselá za režii a dialogy. Pro Bontonfilm vyrobila Tvůrčí skupina Markéty Kratochvílové, Studio Budíkov.

Cenu Františka Filipovského za dabingové zpracování TV seriálu, kterou uděluje Český filmový a televizní svaz FITES, z.s., získal seriál Lovec I. (Il Cacciatore) a režisér Jiří Kodeš. Vítězný seriál vyrobila Česká televize.

Cenu Františka Filipovského za dlouhodobé herecké mistrovství v dabingu, kterou uděluje Herecká asociace, získali Zdena Herfortová, Jaroslava Tvrzníková, Rudolf Jelínek a Alfred Strejček.

Dabingové režisérce Janě Stejskalové udělil FITES, z.s. Cenu Františka Filipovského za dlouhodobou mimořádnou dabingovou tvorbu.

Cenu diváků za nejlepší ženský herecký výkon v dabingu vyhrála Ilona Svobodová za roli královny Ingrith (Michelle Pfeiffer) ve filmu Zloba: Královna všeho zlého (Maleficent: Mistress of Evil) v režii Zdeňka Štěpána.

Cenu diváků za nejlepší mužský herecký výkon v dabingu získal Michal Dlouhý za roli Woodyho ve filmu Toy Story 4: Příběh hraček (Toy Story 4) v režii Jana Pechy. Oba snímky vyrobilo studio Virtual.

Mimořádnou cenu za výjimečný počin udělili pořadatelé snímku Píseň pro Rudolfa III. – epizoda Dinosaurus. Poslední ztracený díl českého muzikálového televizního seriálu z let 1967 až 1969 byl nalezen po téměř 50 letech. Jde o devátou epizodu s názvem Dinosaurus, která se natáčela na jaře 1969. Na obrazovkách už se však neobjevila, protože pořad byl mezitím zakázán. O ztraceném dílu si odborníci dlouho mysleli, že z něj fakticky nic nezbylo. Přesto se nalezl takřka celý, chybělo přibližně jen prvních deset minut dílu a část unikátních záběrů se našla němá. Podle původních scénářů se jim proto po půl století v České televizi vrátil zvuk. Zrekonstruovaná verze Dinosaura vznikla v režii Michala Vostřeze, mistrů zvuku Petra Posoldy a Zdeňka Klementa.

K oceněním se společně s keramickou soškou a pamětními certifikáty i letos připojila Česká mincovna. Věnovala pro vítěze jednotlivých kategorií pamětní medaile s portrétem Františka Filipovského a s logem Cen Františka Filipovského.

Celá zpráva k přečtení zde: 26. ročník cffd

Nejnovější příspěvky

Zobrazit vše

Comments


bottom of page